Фразовый глагол "turn". Перевод и примеры использования

Фразовый глагол «turn». Перевод и примеры использования

 

Фразовый глагол «turn» популярен в английской разговорной речи. Из этой статьи вы узнаете, какие бывают выражения с глаголом «turn» и их перевод.

  • turn out — оказываться, закончиться;

Пример: I had hoped our first meeting would turn out better.

Перевод: Я надеялся, что наше первая встреча окажется лучше.

  • turn against — повернуть против чего-либо, направить против чего-либо;

Пример: She turned her umbrella against the wind,

Перевод: Она направила свой зонт против ветра.

  • turn around — 1) обернуться, поворачиваться на 360 градусов; 2) быть двуличным

Пример: 1) Turn around once or twice so I can see your new dress.

Перевод: Повернись-ка один или два раза, чтобы я мог лучше рассмотреть твое новое платье.

Пример: 2) You can’t just turn around and say that it was all my fault.

Перевод: Ты не можешь так двулично заявлять, что это была только моя ошибка.

Фразеологизмы и фразовые глаголы с глаголом to do

  • turn back — повернуть назад, вернуть прежнее состояние;

Пример: Once we take this decision, there is no turning back.

Перевод: Если мы примем это решение, пути назад уже не будет.

  • turn down — отказывать, отклонять предложение;

Пример: He turned down all our offers of help.

Перевод: Он отклонил все наши предложения помочь.

  • turn in — сдавать, отдавать;

Пример: He turned in his paperwork to the main office.

Перевод: Он отдал всю бумажную работу (документы) в главный офис.

  • turn on — 1) включать (электроприбор), 2) волновать, заинтересовать

Пример: Our teacher managed to turn on our class to study Math.

Перевод: Наш учитель сумел заинтересовать наш класс математикой.

 

  • turn off — выключать что-либо.

Пример: Turn off the washing machine and unplug it when you leave.
Перевод: Когда будешь уходить, выключи стиральную машину и вынь штепсель из розетки

Фразеологизмы и фразовые глаголы с to fall

  • turn about — оборачиваться, возвращаться назад;

Пример: We need to turn about and hit that treasure fleet before it’s lost for good.

Перевод: Нам нужно повернуть назад и атаковать флотилию прежде чем она исчезнет навсегда.

  • turn aside — свернуть, отступать;

Пример: I know it is too late to turn aside.

Перевод: Я знаю, что уже слишком поздно отступать.

  • turn away — отворачиваться, отклонять;

Пример: Hard to look at, but impossible to turn away.

Перевод: На это тяжело смотреть, но невозможно отвернуться.

Фразеологизмы с глаголом to come

  • turn over — передавать, перевернуть, опрокидывать;

Пример: He has decided to turn over his business to his son.

Перевод: Он решил передать свой бизнес сыну.

  • turn up — оказаться, появляться, поднимать;

Пример: Festivals should happen only when they turn up on the calendar.

Перевод: Праздники должны случаться только тогда, когда они появляютсяна календаре.

Местоимения в английском языке. Таблица английских местоимений

Видео о фразовых глаголах с «turn» — TURN Phrasal Verbs

На Wt-blog.net — портале для переводчиков и филологов, есть другие словарные статьи о фразеологических выражениях и устойчивых словосочетаниях.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *