Тоны в китайском: как их различать и учить с нуля (советы)

Тоны в китайском: как их различать и учить с нуля (советы)

 

Тоны — особая фонетическая тема в изучении китайского языка.

Есть четыре тона. Иногда выделяют нулевой (пятый) тон, но он не обозначается.

Предупреждаю, я не дам универсальный совет как выучить китайские тоны. И никто такой совет вам не даст. Волшебную таблетку знаний пока не изобрели. А пока мы ждем её изобретения, поделюсь некоторыми уловками в изучении тонов.

Уловка №1

Как легко запомнить 4 китайские тона — схема

Тоны в китайском языке: как учить и запоминать

Эмблема метро поможет запомнить тоны

Вам уже рассказывали, что тоны не так уж нужны, ведь китайцы смогут и так понять вас? Гоните тех, кто такое говорит.

Объяснить подробнее почему? Приведу пример.

Если вы в русском слове поставите ударение не на тот слог, люди с трудом, но поймут.
Но посоветовали ли вы иностранцу, изучающему русский язык, забить и не учить ударения? Сомневаюсь.

Мой лучший метод для изучения китайских тонов — тренировка пар

Фишка в изучении китайских тонов в том, что в русском языке нет их аналогов. Для говорящего на русском языке они — как новый мир. Поэтому тупое зазубривание не подходит. Это все равно, что посадить цветок на бетонную плиту и ждать, когда он зацветет.

Смотрите видео: автор понятно и подробно объясняет.

Уловка №2

Тренируйте китайские (мандаринские) тоны парами, а не отдельно. Такая методика работает, потому что помогает связать их в голове между собой и увидеть отличия между ними.

Слово "ма" - китайские тона

Обратите внимание на закорючки над буквой «а». Это обозначение тона в китайском языке. В зависимости от тона — меняется значение слова

Есть и другие причины, почему тренировка пар тонов работает в качестве стероидов в процессе изучении языка:

  1. Тоны легко запоминаются. Когда вы запомните несколько пар, вы увидите, что “прокручиваете” их у себя в голове везде, где бы вы не находились.
  2. Тоны отражают настоящий китайский. В мандаринском китайском языке они вовсе не существуют изолированно. Смело утверждаю, что тренировка пар тонов — это естественный шаг на пути к правильному произношению целых предложений.

Предложения сложнее отдельных тонов и требуют от вас логического мышления. Другая проблема, связанная с китайскими тонами, — они не статические, а динамичные и меняются в зависимости от их последовательности.

 

Инструкция по тренировке пар тонов для изучения китайского языка

Начинайте с основ и постепенно переходить к более сложному материалу.

1) Начинать лучше с отдельных тонов

Познакомьтесь с отдельными тонами по очереди. Например:
ch (1-ый тон – “есть”)
ni (2-ой тон – “корова”)
m (3-ий тон – “лошадь”)
ru (4-ый тон – “мясо”)

Прослушайте по отдельности (лучше послушать, как произносит их носитель языка, или можете воспользоваться ресурсом, например FluentU).

2) Переходите к простым парам тонов (парам, включающим в себя 1-ый и 4-ый тоны)

Самые простые тоны – это 1-ый и 4-ый, поэтому начинайте изучать пары с ними.

Например:
ch I (1-ый и 4-ый тоны – “есть что-то со специями”)

3) Далее изучайте более сложные пары тонов (здесь уже необходимо включать 2-ой и 3-ий тоны)
После того, как вы научились правильно произносить простые пары, можете перейти к  паре, включающей в себя 2-ой (восходящий) тон и 3-ий (низкий) тон.

Например:
mi gu (3-ий и 2-ой тоны — “Америка”)

4) Исправление ошибок

Учите язык с требовательным и компетентным педагогом. Идеально, если преподаватель — носитель язык и он будет исправлять ваши ошибки.

5) Перейдите к сложным предложениям, объединяющим в себе пиньинь и сочетания тонов

После того, как вы научились произносить легкие пары — переходите к более сложным предложениям. Таким, где требуются умение читать пиньинь и сочетать тоны.

Китайские иероглифы: как учить, писать и переводить — личный опыт

Уделяйте должное внимание изучению пиньинь и улучшению своих навыков!

Предлагаем вам два предложения для практики:
n sh b sh xing ch (“Хотите ли вы есть или нет?”)

Будьте внимательны, второе слово здесь (b), оно должно произноситься 4-м тоном, если изолированно, но если оно употребляется в речи, то чаще всего используется 2-ой тон: b.
w xing mi y ling z xng ch (“Я бы хотел купить велосипед”)

Полезные ресурсы

  1. Mandarin Chinese Tone Pair Drills: полезные диаграммы с китайскими парами тонов.
  2. Practice these 20 Words for Awesome Chinese Tones: таблица из 20 слов, которая отражает всю суть 2 характерных комбинаций тонов.
  3. Learning the third tone in Chinese. Статья на английском позволяет понять, как справиться с самым коварным 3-им тоном.

Тоны в китайском: как их различать и учить с нуля (советы): 5 комментариев

  1. Ирина

    Спасибо, очень полезно. Я как раз мучаюсь сейчас с тонами, и не могла понять пару моментов.

  2. Никита

    А у меня не возникло проблем с изучение и различие тонов в китайском языке. Видимо, каждому человеку этот элемент языка дается по-разному. Но спасибо, что всё разъяснили, прочитать этот материл было действительно интересно и полезно.

  3. Юлия

    Хоть на первый взгляд китайский язык и кажется таким сложным, но, если научиться различать и правильно произносить тоны, то уже половина работы будет выполнена. Главное, тренировки.

  4. Аркадий

    Ничего сложного в тонах китайского языка нет, достаточно просто разобраться с правильным произношением и знать, как слова должны звучать в принципе.

  5. Светлана

    Произношения давались мне не так легко, не даром говорят что китайский — язык сложный. Я считаю что нужно учить, учить и учить! Можно конечно разобраться в тонах если этого хочешь.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *