Архив рубрики: Переводчику

Перевод военных текстов с английского языка. Как переводить военные тексты

Перевод военных текстов и материалов — особая тема и отдельный вид перевода. Для военного переводчика, помимо профильного иностранного языка, понадобится неплохо знать еще и военное дело. Читать далее

В. П. Гайдук. «Тихий» перевод в кино (статья «Тетрадей переводчика»)

В. П. Гайдук. «Тихий» перевод в кино (статья «Тетрадей переводчика»)

Практическое применение теории перевода с одного естественного языка на другой различает следующие виды переводческого искусства, в которых реализуется перевод:

1) художественный перевод, а именно адекватная, равноценная передача средствами иного языка эмоционально-философского содержания того или иного литературного произведения в стихах или прозе; Читать далее

Перевод сайта: 3 способа перевода с английского языка

Перевод сайта: 3 способа перевода с английского языка

 

Чтобы к сайту имели все посетители, он должен быть переведенным на иностранные языки. Этот процесс еще называют локализацией. Существует 3 способа локализации. Приемлемый результат принесет их адекватное совмещение в зависимости от конкретного случая.

Читать далее

Как переводить песни самостоятельно: 2 способа перевода

Трудно представить жизнь, в которой нет музыки. Наверняка приходилось сталкиваться с подобной ситуацией — вы в восторге от песни на иностранном языке и хотели бы узнать, о чем она. Есть 2 выхода: найти перевод в Интернете, книге, журнале или перевести самому. Читать далее