В. П. Гайдук. «Тихий» перевод в кино (статья «Тетрадей переводчика»)

  Практическое применение теории перевода с одного естественного языка на другой различает следующие виды переводческого искусства, в которых реализуется перевод: 1) художественный перевод, а именно адекватная, равноценная передача средствами иного языка эмоционально-философского содержания того или иного литературного произведения в стихах или прозе; 2) технический перевод, то есть точная передача средствами иного языка информации, содержащейся в … Читать далее В. П. Гайдук. «Тихий» перевод в кино (статья «Тетрадей переводчика»)