Дни недели на немецком языке

Дни недели на немецком языке

Если кто-то спросит: “Welchen Wochentag haben wir heute?” («Какой сегодня день недели?»), что вы ответите? Дни недели, наверное, одна из первых вещей, которую вы изучаете не только в немецком, но и в любом другом языке. Когда вы были маленьким, вы начали с «мама», «папа», «привет» и «спасибо», затем вы перешли к счету, цветам и, естественно, к дням недели. Итак, если вы находитесь на пути к изучению немецкого языка, дни недели на немецком языке —это отличное начало.

Это одни из самых основных и важных слов в немецком. Простое знание этих семи коротких слов поможет вам назначать встречи и свидания. В конце концов, вся наша жизнь вращается вокруг времени и множества способов, которыми мы его отслеживаем: секунды, минуты, часы, дни, недели, месяцы, годы и так далее. Итак, давайте начнем.

Дни недели на немецком языке с переводом

Дни недели на немецком с переводом на русский

  • Понедельник – Montag (монтаг)
  • Вторник – Dienstag (диенстаг)
  • Среда – Mittwoch (митвох)
  • Четверг – Donnerstag (донерстаг)
  • Пятница – Freitag (фрайтаг)
  • Суббота – Samstag (замстаг)
  • Воскресенье – Sonntag (зонтаг)

Каждый немецкий будний день (кроме, конечно, среды или Mittwoch) заканчивается на “Tag” — “день”. Вы уже знаете фразу “Guten Tag”, что означает «добрый день».

Дни недели на английском языке с переводом и по порядку

Чтобы еще легче запомнить, давайте немного углубимся в историю происхождения слов.

Дни недели в немецком языке с произношением

  1. Например, Montag, что в переводе с немецкого означает «понедельник», происходит от немецкого слова Mond («луна»). Итак, понедельник по-немецки буквально «лунный день».
  2. Dienstag («вторник»), с другой стороны, имеет связи с древнегерманским богом Týr, который был богом, занимающимся войной, а также правосудием. Dienstag считался днем ​​Тира, который звучит как «вторник», потому что на самом деле именно отсюда происходит и «вторник». Как вы уже знаете, английский — это германский язык, поэтому между современным немецким и английским языками есть много общего.
  3. Mittwoch, единственный немецкий будний день, который не заканчивается на tag, просто означает «середина недели».
  4. «Четверг», что в переводе на немецкий «Donnerstag», буквально означает «день грома». Первоначально этот день был назван в честь Тора, суперкрутого скандинавского бога, прославленного Marvel. В немецкоязычных культурах Тор был известен как Донар, так что именно отсюда происходит Donnerstag. Очевидно, английское слово «Thursday» происходит от «дня Тора».
  5. Freitag связана с богиней Фриге (или Фригг по-скандинавски). Она была богиней материнства и брака, и ее имя происходит от глагола «frija» = «любить».
  6. Суббота — это Samstag на немецком языке (или Sonnabend «вечер солнца» в некоторых частях северной и западной Германии). Samstag происходит от греческого «sambaton» или более старого «sabbaton», которое связано с «субботой».
  7. Sonntag («воскресенье») происходит от немецкого слова Sonne («солнце»). Таким образом, Sonntag и «воскресенье» буквально означают «день солнца» или «день солнца».

Как видите, немецкие дни недели очень похожи на английские, так что вам не составит труда их запомнить.

Как правильно использовать дни недели в немецком языке

Если вы хотите добиться еще большего, вот несколько основных правил, которые помогут вам правильно использовать немецкие дни недели в любой ситуации.

  • в отличие от некоторых мест, где первым днем ​​недели считается воскресенье, в немецкоязычных странах первым днем ​​недели считается Montag («понедельник»);
  • немецкие дни недели обычно пишутся с большой буквы, но бывает и так, что это не так. Когда вы хотите указать, что что-то происходит еженедельно в этот конкретный день, вы не пишете с заглавной буквы, а добавляете «s» для выражения множественного числа: Ich gehe dienstags in die Klasse («Я хожу на занятия по вторникам»);
  • все дни недели в немецком языке мужского рода. Это означает, что они будут использовать артикли мужского рода der (the) и ein (a);
  • используйте «am», чтобы сказать, что что-то происходит в определенный день – am Montag («в понедельник»);
  • используйте «von… bis…», чтобы сказать «от… до…». Например, Von Mittwoch bis Freitag, bin ich in Paris («Со среды по пятницу я в Париже»).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *